忿怒相護法禮讚 林鈺堂 簡繁轉換 - 繁體

慈憫眾生護正法 呵護心切真情露
恨不一舉滅盡魔 那顧忿容嚇壞人
怒目圓睜髮衝冠 血口獠牙吞群邪
若見表相非真相 方悟怒容出婆心
            
            弟子鈺堂含淚敬讚


                     應弟子疾呼之請而作
                     二○○九年二月十六日
                     養和齋    於加州


Praise in Salutation to Wrathful Protectors Yutang Lin

Out of compassion for sentient beings, protecting the right Dharma
Eager to safeguard and protect, real feelings revealed

Hating not to exterminate all demons at one stroke
In spite of wrathful appearance that would scare people off

Angry eyes wide open, hairs shooting up
Bloody mouth with sharp fangs, swallowing all devils

If one sees appearances as not the real situation
Only then will one comprehend that angry face was born of caring heart


Written in Chinese and translated on February 16, 2009
El Cerrito, California


[Home][Back to list][Praise in Salutation to Wrathful Protectors][Related works:〈格薩爾王祈請頌、當今多吉勒巴祈請頌、六臂大黑天禮讚、忿怒相護法禮讚〉之解說Wrathful Protector Merciful Inner Face 忿怒護法本面慈]