自認狹小 林鈺堂 簡繁轉換 - 繁體

一位弟子來信
自認心胸狹小
請示如何開闊之

一般都是
以己見為是
而不自覺其偏隘
所以很難開導、勸諭

能自覺狹隘
便是相當難得的覺醒
人家便易於竭誠忠告
否則說甚麼都是白費唇舌
還要流於諍辯

常觀察及念及世間種種的困苦
而為大眾祈禱佛祐
一個人便不可能停滯於
個人的小小圈內
而會漸漸擴展視野及胸襟
這是自己得渡,甚至進化到能夠渡眾
的基本法則


                     二○一○年八月十一日
                     養和齋    於加州


Recognizing One's Narrow-mindedness Yutang Lin

A disciple sent me an email
Recognizing her own narrow-mindedness
And sought guidance on how to open it up and widen it

It is usually the case that
One insists on one's view being righteous
Without realizing its biasness and narrowness
And hence it is very difficult for others
To offer guidance and persuasion

To be able to realize one's narrow-mindedness
Is a rather remarkable self-awakening
Then others will find it easy to offer advices whole-heartedly
Otherwise, whatever is uttered would be just a waste of energy
And advice could easily deteriorate into arguing

Constantly observe and be mindful of all sufferings in the world
And pray for all suffering beings to receive Buddhas' blessings
Thus one will no longer be able to remain stagnant
Within the tiny bitty circle of oneself
But will gradually expand the scope of one's mind and views
This is the fundamental principle of self-emancipation
And could even lead to sublimation into
Being capable of offering salvation to all sentient beings



Written in Chinese and translated on August 11, 2010   
El Cerrito, California


[Home][Back to list][Recognizing One's Narrow-mindedness]