和言 林鈺堂 簡繁轉換 - 繁體

用詞犀利趨極端,威勢凌逼惹磨擦;
淡語和言鋒芒隱,大智若愚修藏拙。

跋          

用詞趨極端,鋒芒逼四方。反感屢招惹,阻障暗叢生。精力良保惜,事端免輕啟。和言常淡語,忍讓共安寧。

                     
                     二○○四年九月十六日
                     養和齋    於加州


Harmonious Speech

Yutang Lin


Sharp and extreme expressions tend to polarize situations;
Powerful oppression could provoke conflicts and frictions.
Plain words and harmonious speeches carried thorns none;
In acting like a dumb lies the wisdom of avoiding incidents.

Comments:

Expressions used gone extreme; thorny to all sides. Animosity frequently incurred; hindrances unnoticeably grown in abundance. Energy and strength should be well treasured and preserved; incidents could be avoided to have risen lightly. Harmonious speech constantly employs plain words; through patience and tolerance all may share peace and quietude.


Written in Chinese on September 16, 2004
Translated on September 19, 2004
El Cerrito, California

 


[Home][Back to list][ Harmonious Speech]