輪迴唯苦 林鈺堂

心清方能享怡然,輪迴唯苦何需爭?
修養淨業常助益,煩惱不著轉悲憫。

世間高下、榮枯皆輪迴圈內之一時幻化,終究有苦,何需爭取?看穿世局之結果,不再樂著於煩惱之中,而積極修習自淨其意,唯願利他,以長養和氣及溫馨,普益有緣。


                     二○○三年元月十四日
                     養和齋    於加州



In Transmigration Only Suffering

In Transmigration Only Suffering


In Transmigration Only Suffering Yutang Lin

Only a mind free from worries can be at ease;
In transmigration only suffering, why battle?
Cultivate pure deeds and constantly help out;
Not attached to worries but turn into empathy.

Comment:

Worldly high and low, prosperity and decline are all transient phenomena within the cycle of transmigration from life to life; eventually there is suffering, why need to battle for certain results? Seeing through the ultimate results of worldly situations, one no longer lingers within sorrows and worries, but actively engages in practicing purification of one's intentions, and single-mindedness in altruistic wishes, so as to nourish a harmonic and warm attitude to benefit all that one comes across.


Written in Chinese and translated on January 14, 2003
El Cerrito, California


[Home][Back to list][In Transmigration Only Suffering]