天職 林鈺堂 簡繁轉換 - 繁體

身心尚堪任應用,已聞佛法知進修;
慈憫愚迷造業眾,拔苦與樂勵志行。

蒙佛法恩,已悟一體,趁身心尚健,當珍惜法緣,勤奮修行,以濟助法界之中無量無邊之愚迷造業、脫苦無門之眾生。莫因個業上之挫折,而忘失此天職。


                     二○○二年十一月三十日
                     養和齋    於加州


Responsibility in Oneness Yutang Lin

Body and mind still capable of functions,
Learned Dharma and engage in practices,
Merciful to deluded and wayward beings,
Dedicated to relieve pain and bring peace.

Comment:

Through the grace of Buddhas we have learned of oneness of all. While our bodies and minds are still capable of functioning properly, we should treasure the opportunity to have come across the Dharma teachings by diligently engaging in practices, so as to help rescue immeasurable and boundless sentient beings suffering in the Dharmadhatu that are ignorant and deluded in continuing to commit karmas that will lead only to more suffering. Even though they would desire emancipation from suffering, they have had no way to find the path or are still incapable of walking toward the right direction. We should not forget or forsake this responsibility in oneness of all even when we have encountered personal setbacks in life.


Written in Chinese on November 30, 2002
Translated on December 1, 2002
El Cerrito, California


[Home][Back to list][Responsibility in Oneness]