時間決定 林鈺堂

激情憧憬漸煙散,點滴自然匯成流;
無心費力預談論,時勢趨移比人強。

對錯是非、期望想像,一時幻現,不久自散。造作點滴、痕跡深淺,長遠回顧,絲毫不差。事態遷演,不在朝夕;結局趨向,有跡可循。一切世態,歷久漸明;秉忱以赴,無心辯論。


                     二○○二年十月三十日
                     養和齋    於加州


Time Will Tell Yutang Lin

Passions and aspirations gradually end in smoke;
Dripping drops will naturally flow into a stream.
No desire to waste time in taking up discussions;
The changing course of events is beyond human.

Comment:

Right or wrong, correct or incorrect, expectations and imaginations, appearing at one time like an illusion, soon it will end in smoke by itself. Whatever is done, purposely or not, drops and drips, deep or shallow traces, when looked back in the long run, it is there without slightest deviation. The changing course of events and situations is not a matter of just day and night. Endings and leanings are somehow traceable. All worldly affairs would gradually become apparent. Just face life with sincerity; no desire to explain or argue.


Written in Chinese on October 30, 2002
Translated on November 3, 2002
El Cerrito, California


[Home][Back to list][Time Will Tell]