安渡病毒 林鈺堂 簡繁轉換 - 繁體

電腦中毒害甚深,從容處理一掃清;
乘機撿選汰冗積,浴火森林萌新生。

日前不慎開啟電郵傳來之電腦病毒,幸蒙成穗提醒而後方悟已受其害。無有瞋怨,從容應對,只有全盤掃清一途。重新安裝軟體,只擇必要者。經數日之折騰,現在又重起爐灶了!


                     二○○○年十月廿四日
                     養和齋    於加州


Sailing beyond Virus Attack Yutang Lin

Computer viruses cause damages deep and widespread.
Handled the situation at ease and wiped clear all at once.
Taking the opportunity to choose and discard programs,
Forest after big fire is starting anew with shoots.

Comment:

Out of carelessness I clicked on a virus that came via an email. Fortunately, Stanley Lam recognized it and warned me immediately. Only then did I realize that my computer had been victimized. Without qualm I handled it at ease. Alas, the only way out was to clear the whole hard-disk. While reinstalling programs I chose only the necessary ones. After a few days of working around it, now I am ready to set sail in cyberspace again.


Written in Chinese on October 24, 2000
Translated on October 25, 2000
El Cerrito, California


[Home][Back to list][Sailing beyond Virus Attack]