解脫法味 林鈺堂 簡繁轉換 - 繁體

因緣聚散非得失,成見消泯境皆宜,
無可勉強隨遇安,寂寧一片明相現。

我執消滅,則只見因緣之聚散,而無得失之考量。解脫法味,淺嚐略述之。


                     二○○○年九月八日
                     養和齋   於加州


Dharma Flavor of Liberation Yutang Lin

Gathering and Dispersing of conditions without gains and losses,
Fixed views evaporated away leaving all situations accommodating.
Nothing to be coerced or pulled, come what may, all suits just fine.
Tranquility prevails and spreads with boundless brightness.

Comment:

When self-centeredness ceases turns of events are viewed only as gathering and dispersing of conditions while considerations of gains and losses become absent. This is a brief description of a shallow taste of the Dharma flavor of liberation.


Written in Chinese on September 8, 2000
Translated on September 9, 2000
El Cerrito, California


[Home][Back to list][Dharma Flavor of Liberation]