心住菩提 林鈺堂 簡繁轉換 - 繁體

心住菩提非易事,幾多迷失不自覺;
修行為首方相應,旁涉他務暗轉移。

學佛者當以修行及法務為生活中之首要,否則難逃終老於世間事業之命運。

                     二○○○年五月廿四日
                     養和齋    於加州


Abiding in Bodhicitta Yutang Lin

Abiding in Bodhicitta is not easily accomplished;
Many have lost track without realizing it.
Only when priority is the Dharma would it sustain.
Meddling with other matters changes course stealthily.

Comment:

A Buddhist practitioner should set practice and propagation of the Dharma as the priority in life; otherwise, the fate of living out a life of worldly affairs would be inevitable.

Written in Chinese on May 24, 2000
Translated on May 25, 2000
El Cerrito, California


[Home][Back to list][Abiding in Bodhicitta]