逆向運行 林鈺堂 簡繁轉換 - 繁體

只順習性一味去,積重難免沉溺深;
逆向運行務平衡,左右逢源彌六合。

習用右手,則左手較拙於用。若能注意及此,而令兩手均衡使用,則有益身心之平衡發展。同理,一般皆只向前行走,而少逆向行走。若能在散步時練習向後步行,同時輪流向左後及右後轉頭看路,則可使用一些平常少用到的機能。寓所在山坡區,因此我練習逆行時,還包括了上坡及下坡路。並且,我兩手同時各轉一對健身球;健身球的轉向也是順時鐘及逆時鐘,換來換去,使兩對球或同向或逆向而轉。我練健身球已十餘年;最先只覺得手指及手掌之運動,漸漸可以查覺下手臂、上手臂也在運動,甚至連背部也整個隨之牽動。若覺身內有氣不調適或者行旅途中久坐,皆可以運動所有的手指及腳趾以助調節,往往可以見到速效。至於個人習性之調養,以致中和,也可循此理而行。

                       一九九八年十二月十四日
                       養和齋     於加州


To Operate in Reverse Direction Yutang Lin

Following only old habits to go down a one-way street,
Accumulated over long periods could not help but sink deep.
Operating in reverse direction to achieve balance,
Left and right, forwards and backwards, all evenly develop.

Comment:

When used to using mostly one hand, the other hand becomes awkward. In that case it would be better to balance the development of one body and mind by paying attention to using both hands evenly. Similarly, usually one walks only forwards, but seldom backwards. If one practices walking backwards while taking a walk in leisure, and simultaneously turns one head alternatively clockwise and counterclockwise backwards to look for the road, then one could make some use of faculties that are rarely employed. My home is on a hillside; therefore, when I practice walking backwards I also walk uphill and downhill. While walking backwards I also rotate a pair of health balls in each hand. (Please read my article on "Playing with Health Balls" for details.) The direction of rotation of health balls in my hands are also clockwise and counterclockwise alternatively at random. I have been practicing health balls for more than a decade now. At the beginning I could feel only the movement of my palm and fingers. Gradually I could sense that the lower arms and then the upper arms are also participating in this exercise. Eventually even the muscles on the back are moving concurrently. When during a long ride or sensing uncomfortable inner air accumulation, one can try exercising the fingers and toes. From my own experiences this is a speedy and effective way to help the inner air and circulation of blood to go smoothly. Furthermore, as to the cultivation of one propensities, one could follow the reasoning above to help achieve balance of character.

Written in Chinese: December 14, 1998
Translated: September 3, 1999
El Cerrito, California


[Home][Back to list][To Operate in Reverse Direction]